Programes

ENTRE RIBES:
VIATGES A TRAVÉS DEL MEDITERRANI

    I. Islam
  • Peshrev Farahfasa (Turquia)
  • Longa (Turquia)
  • Lamma Bada (Muwashshaha àrab)
  • Aziza (Mohamed Abdel Wahab)
    II. Balcanes i Caucas
  • Improvisacions per a duduk
  • La consagración de Moisés (tradicional sefardí)
  • Yo le mande a mi novio (tradicional sefardí)
  • Nunc stans (Marc Egea)
  • Oud taksim
  • Elmas (Azerbaitjan)
    III. Grècia
  • Magdalena
  • Alexndris
    IV. Catalunya
  • Cançó de Bressol (tradicional)
  • L’Hereu Riera (tradicional)
  • La ploma de perdiu (tradicional)

DICE LA NUESTRA NOVIA:
ROMANÇOS I CANÇONS DE CASAMENT SEFARDITES DEL MARROC I TURQUIA

Els romanços i les cançons de casament han sigut importants vehicles d'afirmació cultural per a les comunitats sefardites del mediterrani, doncs en elles hi trobem plasmades la seva fe, la tradició i la llengua dels seus avantpassats hispano-jueus. A més, aquestes peces són uns veritables microcosmos culturals ja que s'han nodrit directament de les tradicions musicals dels països on han viscut aquestes comunitats exiliades.

A Dice la nuestra novia, el grup Adufera explora les diferències que existeixen entre els romanços, cançons de bressol i cançons de casament de dos extrems del Mediterrani: Marroc i Turquia. Les peces, reconstruïdes a través del treball de camp d'importants etnomusicòlegs, estan acompanyades per composicions característiques de la música clàssica i folklòrica d'aquests països per així situar-les en el context musical i cultural en el qual s'han desenvolupat.